Gå til innhold

Hva slags morsomme dialektord har du?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Er det noen ord i din dialekt som andre synes er morsomme?

Eller som du (ofte) må forklare hva er?

 

:))

Skrevet

Haude - hodet

Nøva - hjørnet

Tvøge - kjøkkenklut

Kjørel - kopper og fat

Krekse - vanskelig å forklare, en dame som er skarp i kantene, framfus osv

Trottig - flittig

Attegløyme - peppermø (i likhet med bokmålsordet på vei it av bruk)

Mødd - trøtt

Låk - vond

 

Mange ord som virker rimelig lokale. Dette er et lite utvalg. Det artige er at andre vestlendinger, trøndere, nordlendinger, sørlendinger og folk fra oppland og hedmark oftest ikke har problemer. Det er ikke alle ord de forstår i seg selv, men de skjønner utifra sammenhengen. Min erfaring med folk fra Oslo og omegn er at mange ikke ønsker å forstå annet enn egen dialekt. Andre kan tilpasse språket når de er tilstede..

Skrevet

Katti - når da

Kåpptua - Vaskeklut

Bæs - Sutre, hvis det er bæsA er det et annet ord for fitte :o)

Slurva - Fitte det også

Jåsse - (Ka du jåsse me) Tulle

Fjase - Tulle

 

 

Mange flere også, men de er litt.. umodne :o)

Skrevet

Ilt. Eg har så ilt i haue.

haue. Sit på toppen av kroppen,

Kjørel. kva lagar vi maten i?

lest ikkje ivere(trykk på i). Bryr meg ikke om å forklare dette ;)

 

 

Skrevet

Katti, Korti - Når da

Kåpptvoga - kjøkkenklut

Døllabroa (dørrabrua) - inngangsparti.

Jæft - gjevt.

Øngstkarn - Yngste mann.

 

Skrevet

Inkjeveda - helt borte vekk når du er trøtt el

Ekkåti - en eller annen gang når det passer.

Livda - i le for vinden.

 

Skrevet

fæsja: jenta

kørven: gutt

snøtt: penis

hydjeslaus: distrè

hålaus: distrè

magafar: diarè

 

Og neste dialekt.

 

Sopijnn: sulten

kæs: gutt

kæbe: jente

 

 

Skrevet

Løye- morsomt

Grævla- veldig

;)

Skrevet

Koffår= hvorfor

Kor=hvor

Kæm=hvem

 

I tillegg snakker jeg ganske så gebrokkent, så må ofte forklare meg:P Tungen vil ikke alltid samarbeide med norske ord og setninger, så blir ofte til at jeg må stoppe opp for å prøve å snakke ordentlig.

Skrevet

Pælær - gummistøvler

Åt - splitta hårtupper

snårt - koselig

vårs - oss

Krøste - mose/knuse

Jåt - stygg, ofte noen som har kledd seg i noe veldig upassende.

Hølje - styrtregne

vimlemaga - en som blir uvel av snakk om udelikate ting og ikke orker å spise

Pælme - kaste

 

 

Skrevet

Hå = hva

Håkken= hvem

Håppas = hvor hen

Hølgrøvin = lysten på noe (brukes gjerne når man har lyst på noe godt å spise)

ikønn = ekorn

Kaku=brød

klaka = frossent

tipper= tyttebær

 

og jeg kan vel ramse opp mange flere......

 

 

Skrevet

Rångepådl- når man har tatt skoen på feil fot

Kjøril- Fat, kopper osv

Bislag- yttergang

Avåndsjuke- sjalu

Håve- hodet

Bessåda- plutselig

Hjødna- hjørnet

Bolsa- snakka

Bolta- skryte

Sjåssen- klomsete

Pitteså- bittelitt

Tedno- tærne, men brukes også om tennene (uttales med lang e for tærne, og med trykk på d'en for tennene)

Løye- morsomt

Ådnig- ivrig

Snål- søt

Lubbe- sokker

Da va heise- det var voldsomt

Jedna- Brukes både som kanskje og gjerne

Tossen-teit

Anka- bekymre seg

Kjørlefidla- kjøkkenfille

Hipsa- heisa opp

Fjåke- veldig blid

Ei budda- en bunke

Svitsen- nøklane

Hortige- kjempestor

Da e basje- sier man når noe ikke er bra

Får heilt pelo- får panikk

Forveten- nysgjerrig

Reila- Huske/disse

Dronsa- feit dame

Kjulpa- søleputt/dam

Snåffla- snuble

Sos- saus

Øvejidde- overrasket

Rolp- tull

Kjelk- kinn

Hudlo- hyllen

Sjeva- skive

Fesn- sliten

Etla- spara

Pokla- krangle

Ganda- gretten

Ein hylar på å...- kjempeflink til...

Skoltn- hodet

Hotta- husket

Bridle- briller

 

Mange ord i min dialekt som må forklares når jeg ikke befinner meg på hjemstedet mitt;)

 

 

Skrevet

isje= ikkje

graudl= grøt

lite= stole

boff= av

Skrevet

Skjønner ikke at folk er så stolte av dialketen sin jeg. Mange grunner:

 

1. Det høres helt jævelig ut

2. Det ser så sinnsykt dumt ut når man må forklare for andre hva man egentlig mener/sier.

3. Det er jo egentlig ikke ord ( ikke skriftlig i hvertfall), så hvorfor bruke de?

4. Mange av de er ikke dialekter, men bygde språk brukt kun av folk på bygda.

 

Hilsen en som selv har dialket ( en litt rar en også), men som absolutt prøver å ikke bruke disse ordene dere stolt forteller om, med andre folk.

Skrevet

19:55: tror vi er naboer ;-)

 

Har ettpar gamle, som er på vei ut, men som jeg bruker:

Aftes - kveld

Å være i bedaring - å ha et dilemma, være i tvil

 

Skrevet

Blæh... Østfold-spørsmålet skulle til 23.14!

Skrevet

Æh... Er du helt sikker på at du har særlig peiling på hva du snakker om her, 23:36?

 

"4. Mange av de er ikke dialekter, men bygde språk brukt kun av folk på bygda."

 

???

 

Kan du forklare hva du mener her???

 

 

Skrevet

Ehh. God bedring 23:36. Og velkommen tilbake når du er blitt voksen og har lært litt mer. Kozzz og klemzz =)

Skrevet

Haha, er så lett å få folk til å bli irriterte her. Spesielt når det er om noe som angår dem personlig. Latterlig.

Skrevet

Bekkalokk-kom lokk

Hinsiden- andre siden

Hindagen- en dag som som har vært på en måte

 

 

Skrevet

Veit itje om det e nån anner ifrå nord-salten som har svara, men vi sei i aillefaill:

"E ist itje" når vi ikke gidder,

"Slutt med den krutinga, din krutonge" når vi klager over at ungene sutrer,

"Kråga" eller "kråja" til hjørnekrok,

"Skunse" betyr å dytte borti bordet,

 

og sekkert mange ainner snodige teng som e itje kommer på nu :D

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...