Gå til innhold

Ord som folk uttaler feil


Anbefalte innlegg

Mange velkjente uttalefeil her ja... Eg kom no og på at det irriterar meg skikkeleg når nokon snakkar om at dei skal "brette opp armane". Korleis har dei tenkt å klare det, om eg tør spørre? Ein arm og eit erme er to heilt forskjellige ting.

Fortsetter under...

Mange velkjente uttalefeil her ja... Eg kom no og på at det irriterar meg skikkeleg når nokon snakkar om at dei skal "brette opp armane". Korleis har dei tenkt å klare det, om eg tør spørre? Ein arm og eit erme er to heilt forskjellige ting.

Beklager med det er ikke bare folk fra nordland som er nordlending, det er hele nordnorge....i sammenligning har man østlending fra østlandet, vestlending fra vestlandet...

Det er bare tilfeldig at vi har et fylke som begynner på nord-.

Det er som å si at det er bare folk fra Østfold som er østlendinger...

Bulemi, ikke bulimi.

Elexia, ikke Elixia.

Og så er det så STYYYYYGT når folk sier schøpe, schøkken, schæsthe osv. Jeg kjenner at jeg faktisk oppfatter folk som snakker slik som mindre intelligente, uten at det er noen sammenheng der, jeg VET jo det .....;)

Annonse

Annonse

s'er som i mange tilfeller blir sch er et typisk dialektisk fenomen. I og med at jeg er ei jente med litt skriveproblemer, jobber jeg nå knallhardt med å kvitte meg med disse sch-lydene i språket, men det jeg må virkelig konsentrere meg for å ikke bruke dem. Og det er ingen talefeil.

Tja. det kan vel diskuteres uttalen av utenlandske ord og egennavn.

 

Vi reiser til Paris - ikke Parii - med skarre-r.

Vi drar til England - ikke Inglan

Peugot har i hovedsak blitt kalt pysjå i Norge i åresvis, ikke pøsjå (med stemt sj)

Hadde pomme frites kommet til Norge i dag som folk flest er mye mer bereiste og verden mye åpnere, ville nok de aller fleste sagt både påmfritt, antrecåt, bærnes, for å ikke snakke om at vi ikke heller ville ha brukt den engelske "frais" eller tchips.

 

Jeg har i flere år bodd i et to-språklig, for ikke å si 3-språklig, område i utlandet og det er ikke uvanlig at man på samme sted, har minst to forskjellige måter å si det samme ordet på.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...