Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #1 Skrevet 27. mars 2011 En jeg kjenner sier fritekst til fretex Har også hørt om å uttale bacon bason har dere noen?
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #2 Skrevet 27. mars 2011 Unnskyld-ynnskyld paraply-parafly p.ga(forkortelsen)- påga
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #4 Skrevet 27. mars 2011 Har en venninne som sier blondinne. Hun har gjort dette i alle år og det er like fascinerende hver gang.
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #6 Skrevet 27. mars 2011 Jeg har aldri hørt noen si "ynnskyld". Hilsen Vadsø-, Bodø- og Tromsøværing.
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #7 Skrevet 27. mars 2011 Kjenner et par som sier tender, venninder (tenner, venninner...)
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #9 Skrevet 27. mars 2011 ordet ble jammen finere som blondinne i stedet for blondine.
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #10 Skrevet 27. mars 2011 Jeg er nordlending og hadde aldri hørt "Ynnskyld" før jeg fikk en venninne fra Moss...
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #11 Skrevet 27. mars 2011 Tabbeletter for tabletter Fengsjell for fengsel Brongsje for bronse
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #12 Skrevet 27. mars 2011 De to siste der har jeg i dialekta mi, men enig i at det høres malplassert ut på østlending.
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #15 Skrevet 27. mars 2011 Får helt noia av alle de som sier LEGIMITASJON i stedet for LEGITIMASJON
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #16 Skrevet 27. mars 2011 Jeg som nevnte dem er ikke østlending selv, så det er ikke derfor. Jeg mener at dette ikke er dialekt, det er en form for "smitte". Når man sier et ord som verbet "å fengsle" (eller fengslende), klinger den siste "-sle"-endelsen som "-schle", og det smitter over på uttalen når vi f eks sier substantivet "fengselet" ("Vi gikk forbi fengslet", blir det ofte redusert til, og da klinger det som "Vi gikk forbi fengshle."). Og den uttalen blir med videre når vi sier "ett fengsel".
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #19 Skrevet 27. mars 2011 Hva? Det heter orangsj i min dialekt altså.
Ranveig R Skrevet 27. mars 2011 #20 Skrevet 27. mars 2011 Har ein bekjent som konsekvent snakkar om å dysje, teikne med tysjar eller å seie ynnskyld til andre. Det skjærer faktisk nesten litt i øyrene. Mannen min og besteveninna hans er ihuga filmfans og omtalar ALLTID regissøren som "ressisjør" ) Trur for øvig det er ein relativt vanleg uttalefeil? Har høyrd det andre plassar og, f.eks. på radio.
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #21 Skrevet 27. mars 2011 Ja, da snakker man jo om dokumentfalsk! "Har du leg, eller har du bare leg-imitasjon?"
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #22 Skrevet 27. mars 2011 http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=bronse&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j Denne linken viser vel at det er fullt mulig å uttale bronse som "brångse".
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #23 Skrevet 27. mars 2011 Ooo, må bidra her! Insjnativ for initiativ - grøss fløflekk for føflekk
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #24 Skrevet 27. mars 2011 Ressisjøren er utbredt ja! Og "insjnativ" for initiativ
Anonym bruker Skrevet 27. mars 2011 #25 Skrevet 27. mars 2011 Jeg kommer fra Vestfold, og jeg kjenner ingen som sier fengsel og bronse. Og det er dialekt.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå