meg & to små vampyrer Skrevet 28. oktober 2010 #2 Skrevet 28. oktober 2010 Jeg tror det er lengde. Som i fotsid. Da mener man jo at det er noe som går helt ned
Gjest Skrevet 28. oktober 2010 #3 Skrevet 28. oktober 2010 Jeg mener det er bredde, hehe:) F.eks: Den var så "sid" i halsen, altså god plass i halsen, altså BRED i halsen;) Ved snakk om en genser... Men, meg og to små vampyrer har jaggu et poeng hun og!
Anonym' Skrevet 28. oktober 2010 #4 Skrevet 28. oktober 2010 Fra norsk ordbok: SID (norr síðr) 1 som når langt ned en s- kjole / fots- 2 om lende: som ligger lavt og er fuktig s-e myrer 3 kraftig, drabelig ta en s- slurk / være s- til å drikke svær, seig VID (norr víðr) 1 med stor bredde el. utstrekning v-e sletter / buksa er for v- i livet / døra stod på v- vegg, v-t gap / v-t utsyn / den store, v-e verden / kjent i v-e kretser / adv: være v-t bereist 2 omfangsrik kultur er et v-t begrep / en v- definisjon / i v- betydning / subst: snakke i det v-e og det brede
meg & to små vampyrer Skrevet 28. oktober 2010 #5 Skrevet 28. oktober 2010 Vid er jo bredde. En genser kan være vid i halsen. Jeg tror ikke den kan være sid i halsen. Hvertfall ikke om man snakker om hvor romslig den er der.
Gjest Skrevet 28. oktober 2010 #6 Skrevet 28. oktober 2010 Oh, kan sikkert stemme:) Kanskje bare dialekta mi som er sånn da
maeve er tobarnsmamma<3 Skrevet 28. oktober 2010 #7 Skrevet 28. oktober 2010 Jeg bruker det om noe som er langt.. F.eks. "Den var litt sid den genseren der". :-)
maeve er tobarnsmamma<3 Skrevet 28. oktober 2010 #8 Skrevet 28. oktober 2010 Men når jeg ser hva Little Miss har skrevet så sier jeg jammen meg sid i halsen jeg og,selv om det strider imot det jeg sier om den side genseren. Kanskje vi er fra samme plass :-)
gerd Skrevet 28. oktober 2010 #9 Skrevet 28. oktober 2010 Det er garantert Lengde. Eg brukar det i daglegtale. Eit sidt skjørt er eit langt skjørt. FOTSID kjole - er lang kjole.
Anonym' Skrevet 28. oktober 2010 #10 Skrevet 28. oktober 2010 Jeg må bare si det igjen, se innlegget mitt lenger opp. SID = lang VID = bred
♡ A & E ♡ Skrevet 28. oktober 2010 #11 Skrevet 28. oktober 2010 Her på sørlandet kan man si at noen er sidfua (vet ikke helt åssen det skrives,he he) og det betyr at rompa er brei
Tante Bassa Skrevet 28. oktober 2010 #12 Skrevet 28. oktober 2010 Jeg sier at sidrumpa hvis noen holder på å miste buksa. Det er vel det samme som sagging. Jeg lærte det av mormor som er fra sørlandet og sa "sifua". Altså: Laaaang rumpe
♡ A & E ♡ Skrevet 28. oktober 2010 #13 Skrevet 28. oktober 2010 Aha, da er det nok jeg som har tolket feil. sjekket opp på synonymordboka og. tror jammen meg heller jeg liker min "sid" tolkning bedre enn din, ha ha .
Berta_78 Skrevet 28. oktober 2010 #14 Skrevet 28. oktober 2010 Selv om problemet er løst, vil jeg legge til at det ikke nødvendigvis er galt at en genser er sid i halsen så lenge det betyr at den halsen henger litt nedover eller "sægger" som det heter på godt norsk :-)
Tante Bassa Skrevet 28. oktober 2010 #15 Skrevet 28. oktober 2010 Alexander & Eliza: Det høres jo unektelig litt finere ut med sidfua enn vidfua
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå