bokblomst Skrevet 24. august 2010 #1 Skrevet 24. august 2010 Ville dere sagt Adalina med trykk på den første a'en, slik at det hadde blitt som kortnavnet Ada + Lina, eller mer sammenhengende, med trykk på i'en? Adal_iii_na, lang i? Liker navnet veldig godt, men hvis alle tror hun heter Ada+Lina, er det liksom ikke så fint... Jeg sier Adal_iii_na.
☆☆☆ Skrevet 24. august 2010 #2 Skrevet 24. august 2010 Med trykk på i, men uttaler Lina med trykk på i også. Sier både Liina og Liisa på sunnmøre. Adalina er ikke et navn jeg ville brukt selv, men det er et kurant navn...
bokblomst Skrevet 24. august 2010 Forfatter #3 Skrevet 24. august 2010 Ok, takk for svar På Østlandet, hvor jeg bor, sier man som oftest Lina og Lisa osv. med trykk på i'en, men med kort i.
Miranda C Skrevet 24. august 2010 #4 Skrevet 24. august 2010 Jeg sier A-da-liii-na. Ikke som navnet Lina, hvor man legger trykk på i'en - LI-na( Det blir mer ''hardt'') Adalina uttaler jeg altså med lang i, pent navn forresten Madelina er også søtt :)Og Alida
Gjest Skrevet 24. august 2010 #5 Skrevet 24. august 2010 Unnskyld at jeg spør, men er det egentlig et navn? Ada og Lina er navn, ja, men hvor kommer denne sammensmeltingen fra? Og ja, de aller, aller fleste vil uansett tro hun heter Ada Lina, og uansett uttale så er det ikke pent.
bokblomst Skrevet 24. august 2010 Forfatter #6 Skrevet 24. august 2010 Deg om det Det er et spansk navn, så ja, det er et "ordentlig" navn.
bokblomst Skrevet 24. august 2010 Forfatter #7 Skrevet 24. august 2010 Hvordan vet du forresten at "alle" vil tro hun heter Ada+Lina? Du sa jo selv at du ikke hadde hørt navnet før, så da er det jo litt rart at du vet så mye om det, mener jeg.
Gjest Skrevet 24. august 2010 #8 Skrevet 24. august 2010 Ok, at Adalina er et spansk navn visste jeg ikke, men det er det sikkert, hvis du sier det. ;-) Jeg kan ingenting om spansk navnetradisjon. Grunnen til at jeg tror at de fleste vil tro hun heter Ada Lina og uttale det deretter, er at jeg vet litt om norsk talemål. ;-)
Ophiophagus Hannah Skrevet 25. august 2010 #9 Skrevet 25. august 2010 Hei. Jeg har ikke hørt navnet før, og når jeg leste det i overskriften ble det "Ada - Lina". Jeg er fra østlandet. Jeg er enig i at det ble penere med trykk på i, som i "Katarina".
Miranda C Skrevet 25. august 2010 #10 Skrevet 25. august 2010 Jeg har heller ikke hørt navnet før, men ''skjønte'' at det ville bli uttalt Adaliiina. Så tror ikke det vil bli et problem
☆☆☆ Skrevet 25. august 2010 #11 Skrevet 25. august 2010 Samme her, men som sagt sier vi Liiina her. Tenkte ikke at det kunne være to navn (sammenskriving Ada Lina) i det hele tatt.
sommertiara Skrevet 25. august 2010 #12 Skrevet 25. august 2010 Jeg tenkte Adaliina med en gang! Ada Lina slo meg ikke, jeg så overskriften din og tenkte "kan det være flere måter å uttale det på??", tok tydeligvis feil.
bokblomst Skrevet 25. august 2010 Forfatter #13 Skrevet 25. august 2010 Flott og se at flere ville uttalt det slik som meg, selv om noen her spådde motsatt! Jeg trodde først også at alle ville uttalt det som meg, men så fikk jeg det plutselig for meg at det faktisk kanskje ikke var sånn, og da var det greit å høre med noen flere før jeg bestemmer meg... Det står mellom en del andre navn også!
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå