Papegøyeblomst Skrevet 3. august 2010 #1 Skrevet 3. august 2010 Var i butikken istad, og ei lenger foran meg i køen spurte kassadama : -"Har dere sånn SMÅTTI fra Tine ?" Måtte glise litt for meg selv... Forresten, nå kom jeg på en annen en også,- ei berte som sto bak disken på Narvesen på carl berner, og prata med en kunde..-" Nei, her på Narvèsen har vi ikke..." Ja, fint skal det være! hihi - noen som har flere morsomme uttaler å komme med?
Mor Løvehjerte Skrevet 3. august 2010 #2 Skrevet 3. august 2010 Hehe..! Her jeg bor (jeg er tilflytta), sier de fleste bagUett! Jeg har måttet gi meg i å rette på mannen, for det er visstnok dialekt.
Ksenia & Anjem Skrevet 3. august 2010 #3 Skrevet 3. august 2010 ÅÅÅ Titanic!! Det er med han dærre leonardo dicapricio!
Gjest Skrevet 3. august 2010 #4 Skrevet 3. august 2010 Hei jeg vil gjerne ha en eh...kylling..eh...nugat? (nuggets) Provense (provence) Fokkasiabrød (foccacia)
Den heldige eier av ett barn Skrevet 3. august 2010 #5 Skrevet 3. august 2010 Narvèsen, eller tenker du på Narvésen? Siden det faktisk er en urliten forskjell på è og é ...
Gulosten™ Skrevet 3. august 2010 #6 Skrevet 3. august 2010 Svigermor sier også "bagUett". Og "entrekå". Og "berné"(saus). Jeg får fnatt hver eneste gang.
Papegøyeblomst Skrevet 3. august 2010 Forfatter #7 Skrevet 3. august 2010 Og har vært borti flere som hardnakket påstår at roastbeef uttales "råschbiff", hehe
Villa Perlesukker Skrevet 3. august 2010 #8 Skrevet 3. august 2010 hehe liker faktisk ordet småtti jeg liker når mennesker lager norske ord av engelske... har en haug av eksemplarer på slike men husker jo selvfølgelig ingen nå på sparket....
Gjest Skrevet 3. august 2010 #9 Skrevet 3. august 2010 Jobbet i platebutikk da jeg studerte og en dag kom det inn en god voksen mann. Han hadde hørt et slikt flott band på radio og da han ringte radiostasjonen så hadde han fått opplyst navnet på bandet. Og opp av lomma drar han frem en liten lapp hvor der står : "The Fleppard" Hehehe:)! (ps. han fikk Def Leppard cd`n han var ute etter og var strålende fornøyd)
Papegøyeblomst Skrevet 3. august 2010 Forfatter #11 Skrevet 3. august 2010 Hahaha, The Fleppard, den var dagens morsomste!
Papegøyeblomst Skrevet 3. august 2010 Forfatter #12 Skrevet 3. august 2010 Her ruller det inn i hodet, jeg kom på enda en... På tidlig 90-tall jobbet jeg som operatør på såkalte pratelinjer, der flere kunne ringe inn og prate på linja sammen. Det var egne linjer for heterochat, par/bifile, homser og lesber. En kveld hørtes en eldre dame som sa hallo på homselinja..Jeg tok henne på privat linje og forklarte at hun hadde ringt feil, hvorpå hun utbrøt -" Åh, er det slike homile her?"
Monajenten Skrevet 3. august 2010 #13 Skrevet 3. august 2010 Jeg hørte for litt siden en som kalte nougat for nøugatt, syns det var litt skjønt;-)
♥Love is in the aiR♥ Skrevet 3. august 2010 #14 Skrevet 3. august 2010 SMÅTTIE og CHES-burger, det sier min bestemor! Hun er døv, og vet derfor ikke hvordan det skal sies. Men hun prøver da uansett...
Turbotrollet & Lille Sprell♂ Skrevet 3. august 2010 #15 Skrevet 3. august 2010 Ei gammel dame jeg traff på en gang pleide alltid å se dr.Phil Det var favorittprogrammet. Men siden hun var kjempetunghørt, fikk hun jo ikke med seg uttalen på programmet. Så hun sa konsekvent Dr.Pil (og ikke dr."Fill" som vi andre uttaler det)
Iselilja Skrevet 3. august 2010 #16 Skrevet 3. august 2010 Jeg får helt kløe når folk på jobben bestiller bagUett med briE til lunsj. Dialekt? Det er jo et fransk ord, og har lite med norske dialekter å gjøre.
Teline Skrevet 3. august 2010 #18 Skrevet 3. august 2010 Den eldre damen som klaget i nærbutikken. På kasslappen hennes stod det "sehese bals" (som hun sa) og det hadde hun aldri kjøpt. Betjeningen kikket forvirret på kvitteringen og konstaterte at damen hadde kjøpt cheese balls. Engelsken var ikke helt stødig
♥ 2 prinsesser ♥ Skrevet 3. august 2010 #19 Skrevet 3. august 2010 Pitsja (pizza) sier min mormor. Farfar sier pesè (pc) og sedè (cd). Så skjønne at!
ak77 Skrevet 3. august 2010 #20 Skrevet 3. august 2010 Ei venninne jobbet på restaurant, og hadde en kunde som ba om å få ekstra kvasimåne (guacamole)...
Frøken B ღღ Skrevet 3. august 2010 #21 Skrevet 3. august 2010 Jeg hadde flere kunder som sa merkelige ting når jeg jobba på bensinstasjon når jeg var yngre. Husker dessverre ingen av de nå. Skal prøve å komme på det. :-)
Tante Bassa Skrevet 3. august 2010 #22 Skrevet 3. august 2010 Hahahaha, ler meg fillete av han som skulle kjøpe cd med The Fleppard ) En gutt (24år) jeg kjenner sier schasevnøtter, til cashewnøtter
*2 LyKkEtRoLL* Skrevet 4. august 2010 #23 Skrevet 4. august 2010 Mamma sier syrteks til zyrtec, jeg håper jo hele tiden at hun hører andre sier det anderledes,men neida... hehe.. Og ei jeg overhørte på Cubus en gang for mange år siden da fleece var ganske nytt, hun spurte etter flekkè jakke... Knakk sammen og måtte gå ut jeg;) Bestemora til gubben liker pizza granosa hun( grandiosa).
Hikken Skrevet 4. august 2010 #24 Skrevet 4. august 2010 Sjefen der jeg jobba før (bakeri med masse annen god mat) sa : smøtti (smoothie) briE Råschbiff Bærnee og hollandeee (*au, krampe!!*)
Hikken Skrevet 4. august 2010 #25 Skrevet 4. august 2010 Åå, jeg har en til! Dette har vært en favoritthistorie i familien min leeeenge! Mammas bestevenninne er fra Israel og er, til tross for ganske mange år i Norge, ikke helt stø på uttalen, verken den norske eller noen annen :-P Hun og mannen hadde vært i selskap og fått servert en fantastisk champagne og hun merket seg navnet på flasken. Noen uker senere skulle hun overraske mannen sin (husker ikke anledningen) med god mat (bestilt så klart, dama trenger oppskrift for å få vann til å koke) og denne champagnen. HUn dro til sitt vanlige pol på Kolsås og ba om "Vivvo chiliquat". "Ehm, hvilken?" "Vivvo chiliquat" Og den mutte fyren i kassa sa etter hvert at "Nei, den er vi nok tomme for.." Så dro hun til pol nummer to på Østerås og ba om det samme, og fikk beskjed om at det var nok bestillingsvare, men det kunne hende de hadde den på Bekkestua hvor det er litt større utvalg. Tredje pol, Bekkestua: Der ba hun nok en gang om Vivvo chiliquat, men måtte gjennom den samme regla.. "Nei, det er nok tomt, sikkert bestillingsvare", osv, helt til hun til slutt fant den i et sånt utstillingsskap. "Jammen se, der er den!" Veuve Clicquot uttales altså IKKE Vivvo chiliquat )
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå