Gå til innhold

vi krangler og blir ikke enig om navn...


Anbefalte innlegg

Skrevet

samboeren min og jeg venter barn i desember. jeg har en sønn fra før, og han to etternavn, først mitt, så bindestrek, og så faren sitt.

fornavnet hans bestemte vel faren mer eller mindre, mens mellomnavnet ville jeg bestemme litt med. jeg har en appostroff i mitt fornavn, noe som jeg elsker, og vil derfor at mine barn skal ha en appostroff i sitt mellomnavn. sønnen min heter da Marcus Andrés <3 <3

 

MEEEEEN så krangler vi litt om etternavn til vårt barn da... jeg vil at barnet vårt SKAL ha mitt etternavn også, men ALLER helst ha hver av foreldrenes etternavn men med en bindestrek mellom. han mener binderstrek er idiotisk, og sier da at jeg kan få ha bare mitt etternavn på barnet :s

og han mener da det er dårlig gjort av meg å insistere på at mellomnavnet til barnet skal ha appostroff, siden jeg fikk mitt etternavn :s

 

ettermin mening, FIKK jeg det ikke, jeg måtte bare goda det...

 

 

men, hva mener dere om mellomnavn med appostroff? til gutter har jeg mange fine jeg kunne tenkt meg, bl.a:

 

Filíp

Michaél

Aimé

Héine

Elías

Videoannonse
Annonse
Skrevet

 

Jeg synes appostroff i de navnene du nevner er overflødig. Sånn som du legger opp saken, så er jeg dessverre mest enig med din mann.

Skrevet

Av disse likte jeg best: Héine

Elías

 

:)

Skrevet

Hvilken hensikt har det du kaller "apostrof" i disse navnene? Og hvordan uttaler man Héine?

 

 

Skrevet

Ærlig talt syns jeg at navn med apostrof på et norsk barn er noe jålete tull og fryktelig upraktisk siden det ikke hører hjemme i det norske språket.

Skrevet

Aller først, må jeg påpeke at det ikke heter apostrof, men aksent:

"Akutt aksent ( ´ ) (på fransk: accent aigu) også kjent som høyreaksent og er et diakritisk tegn. På norsk brukes akutt aksent særlig for å markere at en staving har sterkt trykk. Hovedsakelig benyttes akutt aksent i visse fremmedord, personnavn og fremmede geografiske navn for å angi hovedtrykk."

 

Er ikke så greit å bli enige om navn nei, men jeg holder nok med din mann her jeg også. Syns disse navnene bare ser fjollete ut med aksent.

Eneste norske navnet jeg kommer på hvor jeg mener det skal være aksent, er Andrè.

 

Tenker du at uttalen skal være slik:

Filíp - Filiiiip?

Michaél- Mikaeeeel?

Aimé- Aimeee? ( Har en venninne, jente, som heter Aimèe..)

Héine- Heeine? ( Med trykk på første e?)

Elías- Eli-as?

Skrevet

Virker helt sjukt med aksent på alle de navnene du nevner. Dessuten syns jeg når du har en sønn med Andrés som andre fornavn, så er det ikke mange guttenavn igjen (utenom André) som passer med aksent i Norge. En aksent er ikke der for pynt, den er der for at man skal legge vekt på den bokstaven den er over.

 

Jeg syns aksent er jalla, du skal ha pluss for at du har den riktig vei i det minste.

 

Når det gjelder etternavn, så er det i få tilfeller at det blir bra med bindestrek. Kommer jo litt an på lengde og klang. Generelt passer det best med et mellomnavn og et etternavn.

 

Så jeg er helt enig med samboeren din. Det enkle er ofte det beste :)

Skrevet

Hehe, jeg tenkte det samme, men valgte å svare seriøst ;)

Skrevet

Hehe, tenkte tanken, men jeg tror faktisk at dette er seriøst jeg. Utrolig nok.

Skrevet

Dei einaste namna med 'aksent' på mi liste er János og Matéi, men det er strengt tatt berre János som treng aksent i Noreg. Det vert uttala JA-nosh.

Er enig med mange at dei namna på lista di ikkje eigentleg treng aksent, men slik er nå det..

 

Er og usikker på Aimé til gutt? Er ikkje det stort sett eit jentenamn?

Har når eg tenker på det Sofí på mi liste for jenter, med aksent på i'en for å markere trykk...

 

Ellers:

Tomás - tå-MAS

Efraín - ef-ra-IN (med lang i)

Iván - i-VAN

Ramón - ra-MÅN

René - re-NE

Simón - si-MÅN

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...