Gå til innhold

Dere som bruker accent aigu og accent grave i navnet til barnet. Har dere oversikt over hva dere gjør?


Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Skjønte det hadde noe med de strekene å gjøre ja...;p

 

Tror det er fler enn meg som ikke har peiling på forskjellen på de og hvordan de brukes. Hva er da vitsen? Dette er jo ikke tegn som er vanlige i det norske språket...!

Syns det er greit så lenge det er en grunn til det.

F.eks Desirée for at det skal vise at det er ''lang e'' eller Enéa for å legge trykket på e'en.

Møtte en jente som skrev de Isabellé, men uttalte det Isabell. Syns det blir litt tull, og bare for at det skal se pent ut. Men hvis man syns det er den peneste, så herregud hvorfor skal man ikke? :)

 

Tror det er veldig vanlig i Frankrike for å markere hvordan skal uttale navnet, som f.eks Amélie (tok jeg riktig vei på streken nå?!) som uttales A-me-lii. Nydelig navn forresten!

 

Og navnet Zoë, ¨ er der for at man skal vite at e'en IKKE er stum.

Zo-e, ikke kun Zo.

 

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...