Gjest Skrevet 23. mars 2010 #1 Skrevet 23. mars 2010 Eljas? Snodig navn som jeg datt over i avisen i sted...
♥ Herligheten ♥ Skrevet 23. mars 2010 #2 Skrevet 23. mars 2010 Jøss, den vrien har jeg aldri hørt før.. Ville vel bare uttalt det Elias bare med J..
Gjest Skrevet 23. mars 2010 #4 Skrevet 23. mars 2010 el-jas med j-lyd istedenfor en klar i-lyd med trykk på. Samme som Matja uttales mat-ja, istedenfor Matea som uttales slik vi sier Matias. Litt fornorsking av uttalen, tenker jeg. Eljas Matjas Matja
Miranda C Skrevet 24. mars 2010 #7 Skrevet 24. mars 2010 Eljas. Altså med J fremfor i. Jeg syns Elias er finere, men Eljas funker jo det også. Kjenner en Ilias.
Lykkeligmedbarnimagen Skrevet 24. mars 2010 #8 Skrevet 24. mars 2010 For meg er dette måten mange dialekter uttaler Elias, men trodde de alikevel skrev Elias. (og uttaler Eljas). Det samme med Mathea (Matja), Mathias(Matjas) Maria (Marja) Virker som om de har tatt det skritet videre og skrives som det uttales. Eller de prøver bare å være litt annerledes.
Gjest Skrevet 24. mars 2010 #9 Skrevet 24. mars 2010 Hæ? Sies Mathea som Matja noen steder? Det er jo ikke sånn Mathea uttales? Det er jo helt feil?
prebs Skrevet 24. mars 2010 #10 Skrevet 24. mars 2010 Jeg uttaler iallfall Mathea, Mathias og Maria med tydelige vokaler i midten.
Gjest Skrevet 24. mars 2010 #11 Skrevet 24. mars 2010 Når Prøysen skriver om julestjerna : "Du ser a over taket der a jordmor Matja bor", så tenker jeg at hu Matja nok var innskrevet i bøkene som Mathea
Gjest Skrevet 24. mars 2010 #12 Skrevet 24. mars 2010 Forstår fortsatt ikke hvordan Mathea kan bli til Matja:-S.
Bolle i ovnen [HØYGRAVID] Skrevet 24. mars 2010 #13 Skrevet 24. mars 2010 Hva i all verden slags dialekt er dette da? Aldri hørt om noen som uttaler disse navnene på den måten, si j istedenfor i, det blir jo HELT andre navn!?
Euphoria: M. Skrevet 24. mars 2010 #14 Skrevet 24. mars 2010 Joi jeg skjønner hvordan Mathea kan bli en slags Matja.. F.eks blant (eldre) trøndere kan Mathea uttales med et veldig trykk på første stavelse: Matt-ea, så det kan høres ut som Matja. På samme måte ble Marie ble uttalt Marje..
*L*H* Skrevet 25. mars 2010 #15 Skrevet 25. mars 2010 Ja, dette er sant, mange eldre overalt må liksom si navn på en måte som gjør at det pene i dem forsvinner. Onkelen til moren min uttalte alltid Maria som MARR-ia, Mathea som MATT-ea, Johannes som JO-hannes, Elias som ELL-ias osv. Og SOFF-ie,
Juli.mamma til 4. Skrevet 25. mars 2010 #16 Skrevet 25. mars 2010 Jeg kjenner Maria... Og navnet hennes uttales mar jaaa.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå