Anonym bruker Skrevet 11. november 2009 #5 Skrevet 11. november 2009 respirator er ikke et norsk ord, bare sånn for å ha sagt det.....
Anonym bruker Skrevet 11. november 2009 #6 Skrevet 11. november 2009 Blir nesten som å spørre hva swimming pool heter på engelsk?
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #7 Skrevet 12. november 2009 Idioter, det blir det vel ikke! respirator er ikke engelsk. Jeez.. Fra wikipedia: "An iron lung is a machine that enables a person to breathe when normal muscle control has been lost or the work of breathing exceeds the person's ability. It is a form of medical ventilator. Properly, it is called a negative pressure ventilator."
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #8 Skrevet 12. november 2009 Jernlunge har vi på norsk - iron lung. Det er en av typene respiratorer.
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #9 Skrevet 12. november 2009 Joda det heter respirator og på engelsk.
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #10 Skrevet 12. november 2009 Hehe, dette var jo morsomt. Det blir jo det samme som å spørre om hva hamburger heter på engelsk.
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #11 Skrevet 12. november 2009 Eller hva England er på engelsk. ...eller Panda...eller Taxi!
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #14 Skrevet 12. november 2009 .......................og post, foto og fly!
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #15 Skrevet 12. november 2009 Jeg vet hva idiot er på engelsk!
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #17 Skrevet 12. november 2009 Jeg vet hva lite hjelpsomme, sure fitter heter på engelsk!
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #18 Skrevet 12. november 2009 Det heter life support! Så det på days of our lives i dag
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #19 Skrevet 12. november 2009 Nå var det mange hjelpsommer her.. Dessuten visste jo HI selv svaret allerede i OVERSKRIFTA!
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #20 Skrevet 12. november 2009 Jada, det heter "To be on life support in a respirator". Bor i utlandet, og jobbet på sykehus i mange år, så dette vet jeg.
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #21 Skrevet 12. november 2009 http://www.growingyourbaby.com/2009/04/12/amazing-baby-continues-to-fight-after-being-taken-of-respirator/
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #22 Skrevet 12. november 2009 Mente ON ikke in a respirator. anonym 20:16
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #23 Skrevet 12. november 2009 Det er iallefall rotaripser baklengs.
Anonym bruker Skrevet 12. november 2009 #24 Skrevet 12. november 2009 Eh, sa du? Skjønner vel det er snakk om ord som er det samme på norsk som på engelsk ;o)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå