Chickenmum Skrevet 22. oktober 2009 #1 Skrevet 22. oktober 2009 Slik jeg har forstått er begge brukt i årtier, og at det var opp til "skrivekyndig prest" å avgjøre hvorvidt det ble Christian eller Kristian på dåpsattesten. Jeg har nok en liiiiten forkjærlighet for Christian - fordi broren heter Marcus, men lurer på om noen vet opprinnelse for begge navnene? Er begge like "tillatte", eller er Christian en internasjonalisering av navnet?
herewego Skrevet 22. oktober 2009 #2 Skrevet 22. oktober 2009 Kristian stammer fra det latinske ordet "Christianus", som betyr kristen. Dette er igjen avledet av det greske Khristos. Så ser ut som det er et spørsmål om gresk eller latinsk skrivemåte.... Når det gjelder skrivemåte i Norge var det jo slik at de fleste prestene skrev (og evnt snakket) dansk, de fleste navn ble derfor ofte stavet på en mer "dansk" måte i kirkebøkene. Blandt "vanlige" folk var det ikke så vanlig å kunne lese og skrive (ihvertfall ikke i lavere samfunnslag) og det var ikke så viktig hva som stod skrevet. Etterhvert som lese- og skrivekunsten spredte seg kan man vel anta at det ble naturlig å skrive mer som man snakket. Bokmål er jo igrunnen bare en fornorsket utgave av dansk... Begynner man å lete i gamle dokumenter finner man mange eksempler på at man ikke var konsekvent hverken i forhold til skrivemåte eller faktisk navn, så "Christian" ett sted kan godt hete "Kristian" et annet sted. Har sett "Hanna Maria" som "Anna", "Hanna"og "Maria", "Henrik" - "Hendrich", "Olav"- "Olaf" osv... Så det finnes nok ikke noe "rett" eller "galt" her, du må bare velge det du synes er finest. Selv heller jeg nok mest mot "Kristian" siden jeg føler dette ligger nærmest det norske språket, men siden bror heter "Marcus" synes jeg nok "Christian" passer best. Håper det hjalp litt, navn er ikke lett! Lykke til!
Gjest Skrevet 22. oktober 2009 #3 Skrevet 22. oktober 2009 Kristian er avgjort den norske skrivemåten. Vi skriver jo ikke norske ord med ch, så det kommer utenfra. Av en eller annen grunn syns noen at det gir status å skrive navn på en utenlandsk måte. Personlig er jeg veldig stolt av våre særnorske bokstaver, og syns det er tøft med navn som inneholder æ, ø og å, og å skrive navn så norsk som mulig. Min mening
Chickenmum Skrevet 22. oktober 2009 Forfatter #4 Skrevet 22. oktober 2009 Takk for innspill! Navn er skikkelig vanskelig - så det er godt jeg enda har noen uker på å greie å lande på et navn. Å finne et fint navn er en ting, men så skal en jo helst bli enig med pappa'n også. Og søskenene....
Miranda C Skrevet 22. oktober 2009 #5 Skrevet 22. oktober 2009 jeg syns det er finest med internasjonale navn, i de fleste tilfeller. syns også at christian ser finere ut på arket enn det kristian gjør. men for all del, navnet er kjempefint uansett
prebs Skrevet 25. oktober 2009 #10 Skrevet 25. oktober 2009 Jeg liker begge skrivemåtene uansett, men tror at jeg også synes Christian ser finest ut. Og i et tilfelle hvor broren skriver Marcus, ville jeg ikke vært i tvil.
Blomstersara Skrevet 26. oktober 2009 #13 Skrevet 26. oktober 2009 Enig med -kjerringa-! Fram med det særnorske!
Eva_81 Skrevet 26. oktober 2009 #14 Skrevet 26. oktober 2009 Synes Kristian/Christian er et sjarmløst navn som jeg slett ikke liker. Jeg ville likevel valgt Kristian. Synes det nesten alltid er bedre med K enn C...
Vannmann35 Skrevet 26. oktober 2009 #15 Skrevet 26. oktober 2009 Ville valgt Christian ettersom at broren har navn med c i :-)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå