ma-85 Skrevet 6. juli 2009 #3 Skrevet 6. juli 2009 Jeg har en innvendig å komme med Synes ikke det er noe fint.
Gjest Antarctica Skrevet 6. juli 2009 #4 Skrevet 6. juli 2009 Når det uttales på norsk, på et norsk barn (a-DE-le) høres det ut som om det ikke er et navn, men et verb: dele, fradele, avdele el lign. Når det uttales på fransk, på et norsk barn (a-DELL) høres det pompøst og pretensiøst ut, som om familien mener seg å være kosmopolitter, "her er mine barn Adele, Lucien og Georges", liksom, og når man da uttaler alle 3 på fransk blir det dobbelt jålete. Når det uttales på fransk, på et fransk barn, har jeg ingen innvendinger.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå