Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Jeg har en innvendig å komme med ;)

 

Synes ikke det er noe fint.

Gjest Antarctica
Skrevet

Når det uttales på norsk, på et norsk barn (a-DE-le) høres det ut som om det ikke er et navn, men et verb: dele, fradele, avdele el lign.

 

Når det uttales på fransk, på et norsk barn (a-DELL) høres det pompøst og pretensiøst ut, som om familien mener seg å være kosmopolitter, "her er mine barn Adele, Lucien og Georges", liksom, og når man da uttaler alle 3 på fransk blir det dobbelt jålete.

 

Når det uttales på fransk, på et fransk barn, har jeg ingen innvendinger.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...