Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #1 Skrevet 8. mars 2009 Det høres jo litt rart ut med østeriksk da..
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #2 Skrevet 8. mars 2009 Hvorfor i all verden tysk? Bare fordi de snakker tysk i Østerrike?
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #3 Skrevet 8. mars 2009 Heter da ikke østerriks, men østerrisk! Og kommer man fra Østerrike, er man ikke tysk!
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #4 Skrevet 8. mars 2009 Det heter østerriksk. Bare sånn at du vet det, 18:06
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #5 Skrevet 8. mars 2009 Det heter jo ikke Østeriske da, du idiot over her. Det heter østeriksk, og man er ikke tysk når man er fra Østerrike, selv om de er samme alen.
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #6 Skrevet 8. mars 2009 Det er som å kalle alle fra USA engelske. Så kan man heller si at personen er fra Østerrike, eller er en Østerriker, enn å risikere å få knute på tungen.
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #7 Skrevet 8. mars 2009 Det blir jo det samme som å si at de fra Belgia er Franske bare fordi de har samme språk, Østerriket er jo et eget land! Jeg sier at han er Østerriker og han er fra Østerrike, mye lettere enn å si at han er Østerrisk.
Gjest Skrevet 8. mars 2009 #8 Skrevet 8. mars 2009 Nå snakker de ikke fransk i Belgia da....det er en blanding av nederlansk og fransk som kalles flamsk...
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #10 Skrevet 8. mars 2009 HALLO!!! De snakker jo fransk i belgia da, det er i nordbelgia de snakker flamsk
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #12 Skrevet 8. mars 2009 Fy faen, dere over her er m!! "Østerriks" Hallo!! Det heter ØSTERRISK! I dioter!
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #14 Skrevet 8. mars 2009 Ja, det er riktig, men han snakker ikke østerriks, han snakker østerrisk!! Mange som har gått glipp av skolegangen her ser det ut til!
Gjest Skrevet 8. mars 2009 #15 Skrevet 8. mars 2009 Når jeg var i Brussel snakket de ikke fransk, men flamsk...de snakker vel litt av hvert av det da...
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #16 Skrevet 8. mars 2009 Jeg var mange steder i Belgia, og alle jeg snakka med snakka fransk. Det er et tospråklig land akkurat som norge er med norsk og samisk, og canada med engelsk og fransk.
Anonym bruker Skrevet 8. mars 2009 #17 Skrevet 8. mars 2009 Hahaha, nå trodde jeg sannelig at jeg hadde gått glipp av en stor landlig fusjon av noe slag!;=) at Østerrike og Tyskland var slått sammen hehehe. Så klart er man ikke tysker når man er østerriker;)
Anonym bruker Skrevet 9. mars 2009 #18 Skrevet 9. mars 2009 det er feil det du sier. han er en østerriker som snakker tysk. hilsen anonym 20:55 som har bodd i østerriket
Anonym bruker Skrevet 9. mars 2009 #19 Skrevet 9. mars 2009 I Østerrike snakker de TYSK, men de ER ikke tyske, de er Østerrikere!
Anonym bruker Skrevet 9. mars 2009 #20 Skrevet 9. mars 2009 Forøvrig heter det faktisk ØsterriKsk, med K. Dette fordi navnet er ØsterriKe. Bare google det, så vil dere se det. http://www.google.no/search?hl=no&q=%C3%B8sterrikske+ambassade&meta=&aq=0&oq=%C3%B8sterriksk http://www.google.no/search?hl=no&q=%C3%B8sterriksk&meta= http://no.wikipedia.org/wiki/%C3%98sterrike http://no.thefreedictionary.com/%C3%B8sterriksk
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå