Gå til innhold

Noen som tilfeldigvis har dette diktet, eller vet hvem som har skrevet det? Har hørt det i et par filmer, og dermed kun på engelsk:


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg husker ikke oversettelsen ordrett, men det er noe som:

 

"Gråt ikke ved min grav...."

 

Så er det masse som " Jeg er det som blinker i snøen"

 

Var ikke stort til hint, men hvis noen kan hjelpe meg, blir jeg veldig takknemlig!

Videoannonse
Annonse
Gjest Mylian *2pp*
Skrevet

Stå ikke ved min grav og gråt

jeg er ikke der.

Jeg sover ikke –

 

Jeg er de tusen vinders blåst

jeg er snøkrystallers frost.

Jeg er morgensol i duggvåt eng

og høstregnet som væter kinn.

Når du våkner opp i morgenstille

er jeg de tusen fuglevingens sus.

Når du sovner inn i nattens silde

er jeg de milde stjerners lys.

 

Stå ikke ved min grav og gråt

jeg er ikke der.

Jeg døde ikke –”

 

 

Skrevet

Åh, hjertelig tusen takk!

 

Jeg syns det er så flott, og nå har jeg tenkt på det så lenge!

 

Tusen takk!

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...