Koseklompen Skrevet 21. mai 2008 #3 Skrevet 21. mai 2008 Skriver du det navnet 2 ganger så blir det navnet på en parfyme moren min brukte masser av for 20 år siden.....
Koseklompen Skrevet 21. mai 2008 #4 Skrevet 21. mai 2008 Fint navn, men er kanskje litt vanskelig for enkelte "her" (norge) å vite uttalelsen kanskje..
Gjest Skrevet 21. mai 2008 #7 Skrevet 21. mai 2008 Pent navn, men tror ikke det fungerer så bra her i Norge. Når det er sagt, vi har valgt et ganske uvanlig navn, som er engelsk, men har fått mange gode tilbakemeldinger. Så hvorfor ikke..?
Synnøve_Solbakken Skrevet 21. mai 2008 #10 Skrevet 21. mai 2008 Ikke fint, og minner meg om den sterke parfymen...
Kåre Moradi Skrevet 22. mai 2008 #11 Skrevet 22. mai 2008 Et nydelig fransk navn som passer med et franskklingende etternavn.
♥mini♥lille♥knerten Skrevet 22. mai 2008 #13 Skrevet 22. mai 2008 Jeg trodde Anais på fransk ble uttalt Ane` jeg? Som i norske Ane, men med vekt på siste stavelse. Så da blir det en veldig pompøs måte og skrive Ane på. Men jeg tenker vel det samme om det navnet på fransk som jeg tenker på de foreldrene som har kalt barna Chanel, Chantal og Celine - at de er ganske unge foreldre, uten lang akademisk utdannelse, som ser opp til Victoria Beckham om Paris Hilton. Det er kanskje litt stygt sagt, men det er de assosiasjonene jeg får. I Paris hadde navnet passet fint, i Norge pompøst.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå