Gå til innhold

Kaisa eller Kajsa?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Skal vi skrive Kajsa eller Kaisa.. -og hvorfor?

 

Tenker litt på at vi må gjøre det enklest mulig for ungen.. Greit å slippe å stave navnet oftere enn nødvendig... Evt. andre begrunnelser?

Skrevet

Vi har jo disse to bokstavene i alfabetet vårt, og jeg vet ikke hvorfor vi har problemer med forskjellen på lydene.

Illustrerende er vel navnene Ian og Jan.

I er en vokal, hvilket tilsier lengre lyd enn konsonanten J.

Her vil jeg gå ut fra at uttalen ikke er Kaisa, men Kajsa.

Skrevet

Kaisa! Kajsa virker helt merkelig spør du meg... Guttenavnet Kai skrives i all hovedsak også slik, og ikke som Kaj.

Skrevet

Tror Kaisa er vanligst, men du kan jo sjekke SSB?

Skrevet

Jeg sjekka, jeg :)

 

Litt over 300 som heter Kaisa, ca 100 færre som heter Kajsa.

 

Kaisa er altså vanligst. Ville nok gått for det, som du sier greit for henne å slippe å stave navnet hele tida.

Skrevet

Dersom jeg skulle fått jente ville jeg kalle henne Caisa :)

Skrevet

Caisa ser ihvertall rart ut :(

Skrevet

Kaisa - fordi det er finest :-)

Skrevet

Er her jeg er enig med deg.. Kaja som er et nært slekta navn, i alle fal utseendemessig, og her syns jeg det blir ekstra tydelig mtp uttale..

 

Heller veldig mot Kajsa selv, men så viser det seg at mange av de vi har snakket med "tar det for gitt" at det skal skrives Kaisa, og da får vi jo dillemaet mtp staving allerede før ungen er ute.. hehe

Skrevet

Enig, bør skrives Kaisa! Føles også mest naturlig å skrive Kaia og ikke Kaja, samt Kai og ikke Kaj. "j" brukt i disse navnene er mer svensk, evt. dansk skrivemåte, føler jeg.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...