Anonym bruker Skrevet 30. september 2007 #1 Skrevet 30. september 2007 Erika. Med trykk på E eller I? Vi liker det godt med trykk på E, men hørte det uttalt med trykk på I og det ble noe helt annet - lurer litt på om det uttales med trykk på I i mange dialekter...
Vrimle Skrevet 30. september 2007 #2 Skrevet 30. september 2007 Jeg legger trykket på E. Om en legger trykk på I så synes jeg ikke det blir noe fint. Da høres det ut som navnet på en hotellkjede. Ellers vil jeg si at Erika er et nydelig navn som bør bli mer brukt;) Om dere velger det, så kan dere påpeke hvor dere vil at trykket skal ligge. Da kommer nok alle til å godta det etterhvert:)
Milletrille Skrevet 30. september 2007 #3 Skrevet 30. september 2007 Jeg har trykk på i. Ikke så veldig begeistret for navnet egentlig, men syns absolutt det er penest med trykk på i. Min mening...
Vannmann35 Skrevet 30. september 2007 #4 Skrevet 30. september 2007 Jeg uttaler det som Erik + a, altså med trykk på E'en og ikke som Eriiiika med lang i.
Gjest Skrevet 30. september 2007 #5 Skrevet 30. september 2007 Jeg uttaler Erika med likt trykk på alle stavelser, jeg. Med trykk på I så synes jeg navnet blir fælt...
Anonym bruker Skrevet 3. oktober 2007 #6 Skrevet 3. oktober 2007 Jeg har også trykk på E, har ikke hørt noen som uttaler det med trykk på i ennå, men skal sannelig spørre meg litt rundt. Vurderer det til jenta mi, greit å vite litt om det.
Anonym bruker Skrevet 3. oktober 2007 #7 Skrevet 3. oktober 2007 Vil legge trykk på E ja. Men, navnet er jo ganske maskulint da! Ville aldri kalt en jente for Erika.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå